Dies ist eine alte Version des Dokuments!
Idioms 07 - TBD
# | Idiom | Beispiel | Translation | Bemerkungen |
---|---|---|---|---|
41. | call a spade a spade | I know you like Jason, but he's a jerk! I'm sorry, but I have to call a spade a spade. | Die Dinge beim Namen nennen | … |
42. | rocket science | Look, all you need to do is reformat the hard drive on your computer. It isn't rocket science! | … ist kein Hexenwerk bzw. ist keine Quantenphysik | … |
43. | caught red handed | Timmy tried to get into the cookie jar again, but I caught him red-handed. | auf frischer Tat ertappen | … |
44. | clean as a whistle | This house needs to be as clean as a whistle before my mother-in-law gets here. | blitzsauber/blitzblank sein | … |