<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.bzz.ch/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://wiki.bzz.ch/feed.php">
        <title>BZZ - Modulwiki - en:modul:bili-material:learningunits:lu01:aufgaben</title>
        <description></description>
        <link>https://wiki.bzz.ch/</link>
        <image rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/_media/wiki/logo.png" />
       <dc:date>2026-04-07T17:28:13+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/01?rev=1757397641&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/02?rev=1757393472&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/03?rev=1757395788&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/04?rev=1757398888&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/05?rev=1757398909&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/06?rev=1764232872&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/07?rev=1757398934&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/08?rev=1757399737&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/09?rev=1757400352&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/10?rev=1757400956&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/11?rev=1757401507&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/12?rev=1757400427&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/13?rev=1757400566&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/14?rev=1757400592&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/15?rev=1757400623&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/99?rev=1757393677&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://wiki.bzz.ch/_media/wiki/logo.png">
        <title>BZZ - Modulwiki</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/</link>
        <url>https://wiki.bzz.ch/_media/wiki/logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/01?rev=1757397641&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:00:41+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 01</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/01?rev=1757397641&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 01

Um ehrlich zu sein, sind die ersten drei Einträge keine wirklichen Idioms, aber sehr nützliche Phrases. 
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 01.   ..., shall we?  Let&#039;s get started, shall wie?  Wenn niemand etwas dagegen hat, könnten wir beginnen!</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/02?rev=1757393472&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T04:51:12+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 02</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/02?rev=1757393472&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 02
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 05.   follow suit  If I behave, my children will follow suit.  Wenn ich mich gut benehme, werden meine Kinder nachziehen (dem Beispiel folgen) &#039;shall we ist die freundliche Form einer Aufforderung 06.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/03?rev=1757395788&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T05:29:48+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 03</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/03?rev=1757395788&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 03
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 09.  to lose track of ...  But we never lose track of our goal.  aus den Augen verlieren  ... 10.  to put up with ...   I am not puting up with this any longer!  sich mit etwas abfinden  ... 11.  the time is ripe</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/04?rev=1757398888&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:21:28+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 04</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/04?rev=1757398888&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 04
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 13.  to be all the rage ...  Long hair for men was all the rage in the 70s.  Der letzte Schrei, Supermodern  ... 14.  to put up with ...   I am not puting up with this any longer!  sich mit etwas abfinden</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/05?rev=1757398909&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:21:49+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 05</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/05?rev=1757398909&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 05
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 17.  at sea with  I&#039;m all/completely at sea with the new computer system.  Überfordert sein mit  ... 18.  ballpark figure  Do you have a ballpark figure for the cost of the renovations?  grobe Schätzung</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/06?rev=1764232872&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-11-27T08:41:12+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 06</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/06?rev=1764232872&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 06
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 21.  to bark up the wrong tree  I barked up the wrong tree when I applied to such good colleges with my average grades.  auf dem Holzweg sein  ... 22.  to beat around the bush  Don&#039;t beat around the bush—just tell me the truth.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/07?rev=1757398934&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:22:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 07</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/07?rev=1757398934&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 07
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 25.  call a spade a spade  I know you like Jason, but he&#039;s a jerk! I&#039;m sorry, but I have to call a spade a spade.  Die Dinge beim Namen nennen  ... 26.  rocket science  Look, all you need to do is reformat the hard drive on your computer. It isn&#039;t rocket science!</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/08?rev=1757399737&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:35:37+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 08</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/08?rev=1757399737&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 08
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 29.  couldn&#039;t care less  I couldn&#039;t care less whether she goes to the party or not  gleichgültig sein  ... 30.  a done deal  We hope to reach an agreement but it&#039;s very far from being a done deal.  beschlossene Sache</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/09?rev=1757400352&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:45:52+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 09</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/09?rev=1757400352&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 09
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 33.  drag your heels  I suspect the management is dragging its heels on this issue.  herumtrödeln  ... 34.  earn your stripes  You&#039;ll need to earn your stripes around here before they consider you for a different position.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/10?rev=1757400956&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:55:56+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 10</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/10?rev=1757400956&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 10
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 37.  easy money  Because Julia is such a good writer, freelance work is easy money for her.  Leicht verdientes Geld  ... 38.  elbow grease  With some elbow grease, I was able to scour the rust off the fence around our property.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/11?rev=1757401507&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T07:05:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 11</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/11?rev=1757401507&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 11
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 41.  go overboard  He doesn’t just like her. He’s gone completely overboard about her.  übertreiben / vom Schiff fallen  kann wörtlich oder im übertragenen Sinn sein  42.  be cut out for  After being out of school for so long, I don&#039;t think that I&#039;m cut out for studying any more.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/12?rev=1757400427&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:47:07+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 12 - TBD</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/12?rev=1757400427&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 12 - TBD
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 45.  ...  ...   ...  ... 46.  ...  ...   ...  ... 47.  ...  ...   ...  ... 48.  ...  ...   ...  ... 
----------

&lt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/&gt; Volkan Demir</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/13?rev=1757400566&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:49:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 13 - TBD</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/13?rev=1757400566&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 13 - TBD
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 49.  ...  ...   ...  ... 50.  ...  ...   ...  ... 51.  ...  ...   ...  ... 52.  ...  ...   ...  ... 
----------

&lt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/&gt; Volkan Demir</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/14?rev=1757400592&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:49:52+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 14 - TBD</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/14?rev=1757400592&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 14 - TBD
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 53.  ...  ...   ...  ... 54.  ...  ...   ...  ... 55.  ...  ...   ...  ... 56.  ...  ...   ...  ... 
----------

&lt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/&gt; Volkan Demir</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/15?rev=1757400623&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T06:50:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 15 - TBD</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/15?rev=1757400623&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 15 - TBD
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 57.  ...  ...   ...  ... 58.  ...  ...   ...  ... 59.  ...  ...   ...  ... 60.  ...  ...   ...  ... 
----------

&lt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/&gt; Volkan Demir</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/99?rev=1757393677&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-09-09T04:54:37+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Idioms 99 - Vorlage</title>
        <link>https://wiki.bzz.ch/en/modul/bili-material/learningunits/lu01/aufgaben/99?rev=1757393677&amp;do=diff</link>
        <description>Idioms 99 - Vorlage
# Idiom Beispiel Translation Bemerkungen 09.  ...  ...   ...  ... 10.  ...  ...   ...  ... 11.  ...  ...   ...  ... 12.  ...  ...   ...  ... 
----------

&lt;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/&gt; Volkan Demir</description>
    </item>
</rdf:RDF>
