# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
1. | follow suit | to do the same thing as someone else | France led the way, hoping that other countries would swiftly follow suit. | einem Beispiel folgen, etwas gleich tun |
2. | answer the call of the nature | the need to use restroom/bathroom for relieve purpose. | Excuse me, call of nature | Bedürfnis nach Bio-Pause |
3. | be ahead the game | at a particular time having done more than anticipated | After finishing this final assignment your would be ahead of the game. | Einen Vorsprung haben |
4. | be behind the game | at a particular time having done less than anticipated | If we don’t update our strategy, we’ll fall behind the game.. | Einen Rückstand haben |
5. | barking up the wrong tree | to be wrong about reason or way of achieving something | She blamed Jake, but she was barking up the wrong tree. | Auf dem Holzweg sein |
# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
6. | at someone's disposal | available to be used by someone | For this task you have 10 minutes at your disposal. | Zur Verfügung haben. |
7. | acid test | A conclusive test of the success or value of something. | The new product’s launch will be the acid test of its success. | Feuerprobe |
8. | lose track of | to no longer know what is happening | I tried to follow the conversation, but I lost the track. | Aus den Augen verlieren, den roten Faden verlieren. |
9. | back to square one | having to restart due to failure or a flop | The project failed, so we're back to square one. | Wieder am Anfang sein. Neu beginnen müssen. |
10. | by the book | doing something formally correct | The officer handled the situation strictly by the book. | Streng nach Vorschrift. |
# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
11. | at your wits' end | so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next: | She was at her wits’ end trying to figure out how to control her 14-year-old son. | Am Ende mit der Weisheit. Ratlos. |
12. | call it a day | regardless of the time, after the last task I suggest to call it a day. | to stop what you are doing because you do not want to do any more or think you have done enough. | Feierabend machen. |
13. | cut to the chase | to talk about or deal with the important parts of a subject and not waste time with things that are not important | Let's cut the chase and talk about what went wrong yesterday. | Zur Sache kommen. |
14. | to be cut out for | to be the right type of person for a particular job or activity | Not all students are cut out for being a it professional. | Für etwas geeignet oder geschaffen sein. |
15. | piece of cake | something which is very easy to accomplish | The officer handled the situation strictly by the book. | Leicht Übung. |
# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
16. | can of worms | a situation that causes a lot of problems for you when you start to deal with it | Bringing up the budget cuts in the meeting opened a real can of worms, leading to a heated debate. | Ein komplizierte Sache. |
17. | the ball is in your court | If the ball is in someone's court, they have to do something before any progress can be made in a situation. | I've given you all the information you need, so now the ball is in your court to make a decision. | jetzt seid Ihr dran |
18. | come to grips with | to make an effort to understand and deal with a problem or situation | She finally came to grips with the fact that she needed to change her career path. | etwas in den Griff bekommen |
19. | do your best | to make the greatest effort possible | No matter what happens, just do your best and give it your all. | das Beste geben |
20. | smooth [plain, easy] sailing | Once we fixed the engine issue, it was smooth sailing for the rest of the road trip. | things are going well and without any problems or difficulties. | reibungslos |
# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
21. | get your act together | To take action to become well-organized, prepared, or in a better state of life. | If you want to pass this class, you need to get your act together and start studying seriously. | Reiss Dich zusammen. Den Rank finden. |
22. | go overboard | To act without restraint in some area. | She went overboard with the decorations, covering every inch of the house in lights and streamers. | über Bord gehen. Zu weit gehen. |
23. | your heart isn't in it | One is not emotionally invested in something. | You should find a new hobby because it's clear your heart isn't in it anymore. | nicht mit dem Herzen bei der Sache sein. |
24. | hang in there | An expression of encouragement to persist or stay calm in a challenging situation. | I know this project is tough, but just hang in there—it’ll be worth it in the end! | halte durch |
25. | have your head in the clouds | To be impractical, aloof, or fanciful, often to the point of being very unhelpful or counterproductive. | He always has his head in the clouds, daydreaming instead of paying attention in class. | den Kopf in en Wolken haben |
for the time being - in der Zwischenzeit
get cracking - in die Gänge kommen
all the rage - der letzte Schrei
ballpark / ballroom figure - grobe Schätzung
# | Idiom | Explanation | Example | Translation |
16. | ... | …. | … | … |
17. | ... | …. | … | … |
18. | ... | …. | … | … |
19. | ... | …. | … | … |
20. | ... | …. | … | … |
Volkan Demir